anoniem Geplaatst: 20 mei 2002 Delen Geplaatst: 20 mei 2002 Waarom krijg ik geen ondertiteling op mijn film, terwijl ik het wel selecteer in Flask? Heeft iemand een link naar een goede tool om dit alsnog (achteraf met geconverteerde avi ) te doen? Guido Quote Link naar reactie
anoniem Geplaatst: 22 mei 2002 Auteur Delen Geplaatst: 22 mei 2002 Ik heb eerder gemerkt dat flaskmpeg niet altijd de ondertitels meeneemt; ik heb niet kunnen ontdekken waardoor dat komt; wel dat het onder windows 2000 altijd werkt en onder windows 98 soms! Quote Link naar reactie
anoniem Geplaatst: 22 mei 2002 Auteur Delen Geplaatst: 22 mei 2002 Er zijn betere programma's dan Flaskmpeg (Xmpeg en vooral Gordian Knot in combinatie met DivX 5.02). Een Nederlandstalige handleiding hiervan kan je vinden op http://users.pandora.be/sectie Voor ondertitels zou ik het programma subrip gebruiken. Dit kan op de site gedownload worden. Succes Sectie D Quote Link naar reactie
anoniem Geplaatst: 24 mei 2002 Auteur Delen Geplaatst: 24 mei 2002 Okee, ik heb suprib (0,97) geprobeerd: ik heb alles gedaan wat in de computertotaal beschreven stond hierover, en het gaat goed totdat ik de boel afspeel: er valt geen ondertiteling te bekennen. Wat nu? (ik speel het af in MicroDvD 1,2) Guido Quote Link naar reactie
anoniem Geplaatst: 24 mei 2002 Auteur Delen Geplaatst: 24 mei 2002 Ondertussen is er al een versie [url=http://www.doom9.org/Soft21/Subtitles/SubRip_0.98b.exe]0.98b[/url] van SubRip. Om ondertiteling te krijgen in MicroDVD 1.2: Mogelijkheid 1 - start MDVD 1.2 - klik op de 'M' tot ook 'F' wit en selecteerbaar wordt - klik op de 'F' tot linksbovenaan onder het DVD-logo 'Quickini' verschijnt - klik rechts op het pijltje omhoog (boven het vraagteken) - selecteer de film (AVi-bestand) openen bij selecteer 'secondary language...) kies je annuleren bij subtitle file kies je het ondertitelingsbestand - klik nu op het dubbel pijltje boven de M en F tot de film beeldvullend wordt weergegeven - nu zou je de ondertiteling wel moeten zien Mogelijkheid 2 Als je het ondertitelingsbestand (.SUB of .SRT) dezelfde naam geeft als de film (.AVI), dan zou MDVD bij het openen van de DivX ook automatisch de ondertiteling moeten openen. Succes Quote Link naar reactie
anoniem Geplaatst: 24 mei 2002 Auteur Delen Geplaatst: 24 mei 2002 Ik heb het geprobeerd maar geen van beide opties geeft succes... Zijn er nog andere adviezen? Guido Quote Link naar reactie
anoniem Geplaatst: 24 mei 2002 Auteur Delen Geplaatst: 24 mei 2002 Bekijk eens de inhoud van het bestand dat je met SubRip hebt gemaakt (waarschijnlijk een bestand met de extensie .SRT). Dat is een gewoon tekstbestand dat je kan lezen met je windows kladblok/notepad 't is maar om effe te checken of dat bestand ok is Quote Link naar reactie
anoniem Geplaatst: 24 mei 2002 Auteur Delen Geplaatst: 24 mei 2002 Ja, het geeft de goede tekst. Daar ligt het niet aan denk ik, want ik heb een ander SRT bestand gedownload van dezelfde film, en die doet het ook niet. Quote Link naar reactie
anoniem Geplaatst: 24 mei 2002 Auteur Delen Geplaatst: 24 mei 2002 ok - probeer dan eens een andere player ipv MDVD zoals bv. [url=http://dvd.box.sk/divx/link.php3?rid=6197&url=http%3A%2F%2Fdvd.box.sk%2Fdownload%2F1021882887-bsplay085.486.zip] BS Player 0.85.486[/url] Unzippen en starten met bplay.exe klik rechts - opties - taal: Nederlands klik rechts - open videobestand --> je AVI klik rechts - laad ondertitelbestand --> je SRT ik had eerst wat problemen om bij BS player beeld te krijgen, heb dan het volgende gedaan: klik rechts - opties - voorkeur instellingen - tab Video - zet 'gebruik Overlay' op Mode 2 op hoop van zege zou ik zeggen... Quote Link naar reactie
anoniem Geplaatst: 25 mei 2002 Auteur Delen Geplaatst: 25 mei 2002 Nee, ook dit lukte niet, maar: ik heb een andere ondertiteling gemaakt van een andere film, en die kan ik wel openen! Ook in MicroDvD. Dat betekend dus dat het toch aan het srt bestand ligt. Toch zie ik geen verschil als ik ze beide (deze en dat andere srt bestand) open. ( ik zet ze even om in een txt bestand ) Toen heb ik het volgende geprobeerd: de ondertiteling van de film heb ik gedownload. Ook deze doet het echter niet!? Bovendien blijkt de gedownloade versie 75 kb terwijl de 'mijne' maar 30 kb is. Wat is er mis met de srt bestanden van de film? (First Knight) Quote Link naar reactie
anoniem Geplaatst: 25 mei 2002 Auteur Delen Geplaatst: 25 mei 2002 bezorg me anders die 'slechte' srt-bestanden eens via e-mail dan bekijk ik ze es Quote Link naar reactie
Aanbevolen berichten
Om een reactie te plaatsen, moet je eerst inloggen