Ga naar inhoud

wijzigen lay-out ondertiteling


Aanbevolen berichten

hi , ik weet niet of ik in het goede forum zit , mijn excuses bij voorbaat.mijn probleem :als ik sommige .srt-subfiles permanent in de films zet, krijg ik bij het afspelen op mijn dvd-speler het volgende.of het begin en einde van een zin niet helemaal in beeld, of een letter (laatste letter van het laatste woord van een zin) gewoon helemaal weg. ik heb al geprobeerd om de lay-out van het .srt-file (of gewijzigd in .txt-file) te wijzigen (bijv. kleiner lettertype). daarna ge-saved. als ik het .srt-file daarna bekijk is er niets veranderd , dezelfde lay-out als voorheen. hoe kan ik het .srt-file =passend= maken , voor mijn af te spelen film ? bij voorbaat dank voor de info.
Link naar reactie

Om een reactie te plaatsen, moet je eerst inloggen

Gast
Reageer op dit topic

×   Geplakt als verrijkte tekst.   Herstel opmaak

  Er zijn maximaal 75 emoji toegestaan.

×   Je link werd automatisch ingevoegd.   Tonen als normale link

×   Je vorige inhoud werd hersteld.   Leeg de tekstverwerker

×   Je kunt afbeeldingen niet direct plakken. Upload of voeg afbeeldingen vanaf een URL in

×
×
  • Nieuwe aanmaken...