anoniem Geplaatst: 10 juli 2011 Delen Geplaatst: 10 juli 2011 Heb film als .avi bestand gedownload via uTorrent. Subtitle gedownload als .srt bestand. Op de pc doet de film 't perfect; ondertiteling in orde, audio en video mooi synchroon. Echter, als ik de film via DVD Flick heb gebrand, lopen de audio en de video niet meer synchroon op de DVD-speler. De ondertiteling loopt wél nog gelijk met de audio, maar de audio (en dus ook de ondertiteling) loopt voor op de video. N.B. Dit geldt niet voor alle films; bij veel films lopen de audio, video en ondertiteling perfect gelijk na gebrand te hebben via DVD Flick. Dus dit is bij de ene film niet en bij de andere wel. Wat is het probleem en wat is hier aan te doen? Las op andere fora al iets in de richting van een verkeerde framerate / bitrate..? Quote Link naar reactie
anoniem Geplaatst: 10 juli 2011 Auteur Delen Geplaatst: 10 juli 2011 Hoi, Een tijd geleden had ik een film gedownload, en het avi-bestand heb ik geconverteerd met VideoToDVDConverter. Daarna op DVD gezet, middels Ashampoo Burning Studio 2010. En het resultaat is goed. Ashampoo heeft ook de Free versie, namelijk Ashampoo Burning Studio 6, zie onderstaande Link: http://computertotaal.nl/article/20939/ashampoo-burning-studio-6-free.html Misschien de moeite waard om het te proberen :roll: groet, mericya Quote Link naar reactie
anoniem Geplaatst: 10 juli 2011 Auteur Delen Geplaatst: 10 juli 2011 't Zal vooral aan 't converteren liggen, want voor 't branden kan ik ook Nero gebruiken (?) Dus ben nu VideoToDVDConverter aan 't downloaden, zal 'm daar 's mee converteren, dan branden met Nero of gewoon Windows Burn en dan laat ik weten hoe 't gegaan is. Thanks! Quote Link naar reactie
anoniem Geplaatst: 10 juli 2011 Auteur Delen Geplaatst: 10 juli 2011 Hoi, Ja zeker kunt u Nero gebruiken. Succes. groet, mericya Quote Link naar reactie
anoniem Geplaatst: 10 juli 2011 Auteur Delen Geplaatst: 10 juli 2011 Meestal is de oorzaak de VBR mp3 codering van de audio die eigenlijk niet is toegestaan bij een avi. Als je een dergelijke video opent in Virtualdub maakt deze daar dan ook melding van. VBR mp3 mist de "anker punten" waarmee de audio en video in elkaar geweefd zijn in een avi, de audio en video lopen dus feitelijk los van elkaar en kunnen daardoor uit sync raken. Een pc heeft daar meestal geen last van maar een hardware speler kan er problemen mee hebben. Een oplossing die soms werkt is de audio uit de video rippen, omzetten naar CBR mp3 en dan weer aan de avi toevoegen. Quote Link naar reactie
anoniem Geplaatst: 10 juli 2011 Auteur Delen Geplaatst: 10 juli 2011 Oké, dat is helder, thanks. En hoe kan ik de audio rippen en vervolgens omzetten? Ik bedacht me trouwens dat als ik videotodvdconverter heb gebruikt, dat ik het geconverteerde bestand daarna niet kan branden met Nero, omdat de subtitle nog moet worden toegevoegd.. Quote Link naar reactie
anoniem Geplaatst: 10 juli 2011 Auteur Delen Geplaatst: 10 juli 2011 Met bv Virtualdub, er zijn twee mogelijkheden: de eerste je extract de audio met file/save wav , aangezien vdub eigenlijk alleen om kan gaan met een wav(zoals ook eigenlijk alleen een wav in een avi kan zitten) zal het bestand de wav extentie krijgen dus die moet je even hernoemen naar mp3(als het een mp3 is), daarna met een audio programma omzetten naar CBR mp3 en weer invoeren in vdub met audio/wav audio. De video moet op "direct steam" staan anders word deze ook opnieuw gecomprimeerd (video/directstream copy) Andere mogelijkheid is direct in vdub de audio omzetten naar cbr mp3, daarvoor heb je een mp3 codec nodig die een beetje fatsoenlijke datarate haalt zoals 128 Kbs.( bij het divx 3.11 alpha pakket zit er 1 die wel erg oud is maar het goed doet, ff googlen) Als je de video hebt geopend kun je onder file/info zien wat de audio was aan datarate. saven van de video doe je met video/directstream copy en audio full processing mode en uiteraard de mp3 codec ingesteld onder audio/compression. De standaard mp3 codec die in windows zit is bijna niet bruikbaar , die levert alleen mp3 in lage datarate op, ik dacht max 64 Kbs. LAME mp3 kan ook maar dan moet je wel de ACM codec hebben zoals deze: http://www.free-codecs.com/lame_acm_codec_download.htm Niet geverifieerd dus eerst virus scannen... Bij dit alles: het KAN een oplossing geven maar soms ruil je het ene probleem in voor het andere; als je de audio of video ernes in de avi ooit een beschadiging heeft opgelopen als gevolg van een afgebroken download kan de video na de fix naar cbr alsnog bv halverwege de film uit sync raken, ook dat is te repareren maar e hebt het dan over een theoretische mogelijkheid die praktisch gezien zeer lastig is uit te voeren, opnieuw downloaden uit een andere bron is meestal sneller. AVI is nooit bedoelt als streaming format en heeft ook niet de opbouw om dat probleemloos te kunnen doen, afspelen van een cd/dvd is bv streamen, vandaar dat microsoft ook met het asf/wmv formaat op de proppen is gekomen welke wel streaming mogelijkheden heeft. Bij streaming word het bestand in brokken gelezen en eerst verwerkt en zo nodig gecorrigeerd , bij een sequentieel formaat zoals avi word de data frame voor frame gelezen en gelijk af gespeeld, iedere fout word dus meteen uitgevoerd en kan niet vooraf gecorrigeerd worden door bv de foute frames te vervangen voor lege frames of tijdelijk de framerate te verlagen. Quote Link naar reactie
anoniem Geplaatst: 11 juli 2011 Auteur Delen Geplaatst: 11 juli 2011 Hoi, [quote:2bb4797b43="MrR"]Ik bedacht me trouwens dat als ik videotodvdconverter heb gebruikt, dat ik het geconverteerde bestand daarna niet kan branden met Nero, omdat de subtitle nog moet worden toegevoegd..[/quote:2bb4797b43] Vermoedelijk ligt het aan [b:2bb4797b43]hoe te bewerken [/b:2bb4797b43]na het downloaden van de film en ondertiteling. Ik heb net in mijn archief moeten zoeken naar de handeling wat ik toen heb gedaan, heb de stappen in een Word-document opgeslagen; met de gedachten wie weet voor een andere keer. Ik kijk heel weinig films [behalve Tom & Jerry], en heb een film gedownload voor een kennis die geen internet heeft en graag die film wil kijken. [b:2bb4797b43]Werkwijze:[/b:2bb4797b43] µTorrent 05/03-2011 http://www.utorrent.com/downloads/complete?os=win uTorrent en Language pack downloaded via: http://www.utorrent.com/downloads Ondertiteling voor film downloaded via: http://thepiratebay.org/torrent/4669062/The_Boy_In_The_Striped_Pyjamas_(2008)_NL_Subs_DVDR_DivXNL-Te [b:2bb4797b43]Start uTorrent 2.2[/b:2bb4797b43] Bestand / torrent toevoegen / film en ondertiteling komen in het venster. Op beide bestanden geklikt, start meteen de verwerking. Film bewerking klaar en wordt opgeslagen in een vooringestelde map, als avi bestand. Film The Boy in the Striped Pyjamas [avi formaat – 698 MB] De film kan worden afgespeeld [op de pc/laptop] met VLC-player, Power DVD en/of Windows Media Player, zeer goed, film en ondertiteling loopt synchroon. [b:2bb4797b43]Converteren[/b:2bb4797b43] met VideoToDVDConverter / de groote wordt DVD 4,02 GB [img:2bb4797b43]http://i54.tinypic.com/2we9fl2.jpg[/img:2bb4797b43] Inhoud map Video_TS, invoeggen bij Ashampoo Burning Studio 2010 Advanced. [img:2bb4797b43]http://i52.tinypic.com/25tl306.jpg[/img:2bb4797b43] [b:2bb4797b43]Branden[/b:2bb4797b43] Een DVD structuur bestaat uit .BUP, .IFO en .VOB files. Deze bestanden zijn belangrijk om een DVD te branden. Mis u één van die bestanden, dan zal de DVD niet werken. Branden met Ashampoo Burning Studio 2010 Advanced [img:2bb4797b43]http://i52.tinypic.com/hsn81z.jpg[/img:2bb4797b43] Zeker en vast kunt men film branden met andere Brandprogramma's. groet, mericya Quote Link naar reactie
anoniem Geplaatst: 11 juli 2011 Auteur Delen Geplaatst: 11 juli 2011 Bedankt voor de geweldige hulp! Maar de ondertiteling als .srt bestand kan ik niet invoeren in ashampoo. Of moet ik die invoeren bij videotodvdconverter? Zou niet kunnen, want de ondertiteling heeft eigenlijk niks te maken met het .avi bestand.. Quote Link naar reactie
anoniem Geplaatst: 11 juli 2011 Auteur Delen Geplaatst: 11 juli 2011 Hoi, Zie in mijn vorig bericht, bij [b:7e0878f646]Start uTorrent 2.2[/b:7e0878f646] U download de film / in het scherm van uTorrent kunt u dat zien. Daarna donwload u de ondertiteling. Ga in het scherm van uTorrent naar Bestand /torrent toevoegen / film en ondertiteling komen in het venster. Op beide bestanden geklikt, start meteen de verwerking. In uTorrent zit een optie, waar u de gedownload Film EN Ondertiteling, kunt samenvoegen. In feite doet uTorrent het werk om beide één geheel te maken. p.s. laat het weten indien het niet duidelijk is. Dan zal ik screenshots maken. Maar ik moet dan eerst uTorrent opnieuw downloaden, want ik heb die al verwijderd, dacht dat ik niet meer nodig zal hebben. groet, mericya Quote Link naar reactie
Aanbevolen berichten
Om een reactie te plaatsen, moet je eerst inloggen