Ga naar inhoud

Welke taal gebruik je?


anoniem

Aanbevolen berichten

Op de desktop vindt ik het wel handig om alles in mijn moerstaal te lezen, maar onder de kap werk ik net zo lief in het engels. Als ik ergens niet uit kom, is het handiger om te zoeken op de engelstalige termen, dan wanneer je moet zoeken op nederlandse termen, of nog erger, je moet gaan gokken wat het oorspronkelijke engels was.
Link naar reactie
[quote:245e6d8413="wstolk"]Ja, NL gebruik ik het leifst maar laat in vredesnaam niemand in zijn hooft halen om commando's te gaan vertalen :D[/quote:245e6d8413] Ehh, die worden actief vertaald :o Voer maar eens commando's uit, je zult zien dat een deel van de uitvoer in het Nederlands is.. Maar ik zal jullie een geheimpje vertellen: alle vertalingen worden opgeslagen in de map locale/nl/LC_MESSAGES Als een vertaling je niet aan staat, dan verwijder/hernoem je het corresponderende mo-bestand uit die map. Bijv. de vertaling van Konqueror vind je bij SusE 8.1 in het bestand /opt/kde3/share/locale/nl/LC_MESSAGES/konqueror.mo Door dit bestand uit de weg te ruimen is Konqueror voortaan in het Engels.. (let op, sommige applicaties beslaan meerdere mo-bestanden, of gebruiken ook informatie uit xml-databasebestanden of .directory/.desktop-bestanden..) Max
Link naar reactie
1) Toen ik deze zomer voor het eerst met GNU/Linux - newbie! - begon, heb ik braaf een zo Nederlands mogelijke installatie genomen. Dat beviel mij eerlijk gezegd maar zo zo ... gelukkig heb ik de boel toen flink vernaggeld en mocht ik opnieuw beginnen! 2) De Nederlandse vertaling is immers niet altijd je dat en bovendien is veel software (zeker de eerste tijd) toch alleen in het Engels te krijgen. Verder ben je voor veel vragen aangewezen op bronnen waar Engels de voertaal is. 3) Enfin, geef mij maar een systeem dat zo ongeveer geheel Engels is. 4) Overigens: Red Hat Linux 7.3. bevat ook in het Engels bijvoorbeeld info over ISDN die doodleuk in het Duits is! Het is dus geen wet van Meden en Perzen ...
Link naar reactie
Beetje jammer dat iedereen zo negatief is over zijn moerstaal: 1) Klopt een vertaling in KDE niet, dan weten we de weg. :D 2) Als Linux wil doorbreken in alle lagen van de bevolking dan is een goede vertaling van de desktop een must. Kortom: we moeten allemaal een Nederlandstalige desktop gebruiken en elke mogelijk verbetering melden! :D
Link naar reactie
[quote:70cb3d3731="wbsoft"]Ik gebruik vooral Engels. Vaak is de NL vert. van apps niet af of bevat foutjes (zelfs grammaticafoutjes of ontbrekende spaties etc. vind ik al storend). [/quote:70cb3d3731] Heb je daar ooit feedback over gegeven?? (n.b. deze foutjes kom je ook tegen in de Engelstalige strings, bij het vertalen dien ik tientallen verbeteringen in bij het proof reading team..) Max
Link naar reactie
[quote:7cbbf8c996="maximilaan"][quote:7cbbf8c996="wbsoft"]Ik gebruik vooral Engels. Vaak is de NL vert. van apps niet af of bevat foutjes (zelfs grammaticafoutjes of ontbrekende spaties etc. vind ik al storend). [/quote:7cbbf8c996] Heb je daar ooit feedback over gegeven?? (n.b. deze foutjes kom je ook tegen in de Engelstalige strings, bij het vertalen dien ik [b:7cbbf8c996]tientalen[/b:7cbbf8c996] verbeteringen in bij het proof reading team..) Max[/quote:7cbbf8c996] Het is tientallen, Max :wink:
Link naar reactie
[quote:dd939cefec="maximilaan"][quote:dd939cefec="wbsoft"]Ik gebruik vooral Engels. Vaak is de NL vert. van apps niet af of bevat foutjes (zelfs grammaticafoutjes of ontbrekende spaties etc. vind ik al storend). [/quote:dd939cefec] Heb je daar ooit feedback over gegeven?? (n.b. deze foutjes kom je ook tegen in de Engelstalige strings, bij het vertalen dien ik tientallen verbeteringen in bij het proof reading team..) Max[/quote:dd939cefec]ja vaak wel, in de vorm van een patch 8)
Link naar reactie

Om een reactie te plaatsen, moet je eerst inloggen

Gast
Reageer op dit topic

×   Geplakt als verrijkte tekst.   Herstel opmaak

  Er zijn maximaal 75 emoji toegestaan.

×   Je link werd automatisch ingevoegd.   Tonen als normale link

×   Je vorige inhoud werd hersteld.   Leeg de tekstverwerker

×   Je kunt afbeeldingen niet direct plakken. Upload of voeg afbeeldingen vanaf een URL in

×
×
  • Nieuwe aanmaken...